O SERTANEJO DE EUCLIDES DA CUNHA
ARQUIVO BIOGRÁFICO EM TRÂNSITO
DOI:
https://doi.org/10.70860/ufnt.entreletras.e19136Palavras-chave:
Sertanejo, Arquivo, Trânsitos literários, Gêneros biográficos, Euclides da Cunha, gênerosResumo
Proponho uma leitura de Os sertões entendendo o sertanejo, numa chave de leitura dos trânsitos literários, nesse caso como “arquivo biográfico” da literatura brasileira e também latino-americana. A literatura comparada ajuda a aproximar um primeiro diálogo com Echevarría, também leitor de Euclides da Cunha; na sequência o conceito de valor biográfico em Bakhtin; depois pensar o lugar do sertão no imaginário coletivo; e finalmente o arquivo em sentido amplo como metáfora desse discurso literário que registra personagens que transitam e assim compõem a biografia de um tempo e da própria literatura.
Downloads
Referências
AMADO, Janaína. Região, sertão, nação. Estudos históricos, Rio de Janeiro, CPDOC/FGV, v. 8, n. 15, p. 145-152, jan./jul. 1995. Disponível em: https://periodicos.fgv.br/reh/article/view/1990. Acesso em: 2 maio 2025.
BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Tradução de Maria Ermantina Galvão G. Pereira. São Paulo: Martins Fontes, 1997.
CAMPA, Román de la. Latinoamérica y sus nuevos cartógrafos: discurso poscolonial, diásporas intelectuales y enunciación fronteiriza. Revista Iberoamericana, v. LXII, n. 176-177, Jul/Dez, p. 697-717, 1996. Disponível em: https://www.academia.edu/3585273/Latinoamérica_y_sus_nuevos_cartógrafos_discurso_poscolonial_diásporas_intelectuales_y_enunciación_fronteriza. Acesso em: 2 maio 2025.
CUNHA, Euclides da. Os sertões. São Paulo: Abril, 2010.
DECCA, Edgar Salvadori de. Literatura em ruínas ou as ruínas na literatura? In: BRESCIANI, Stella; NAXARA, Márcia (org.). Memória e (res)sentimento. 2. ed. Campinas: Ed. Unicamp, 2004. p. 147-169.
ECHEVARRÍA, Roberto González. El mundo perdido redescubierto: Facundo de Sarmiento y Os sertões de E. da Cunha. In: ECHEVARRÍA, Roberto González. Mito y archivo: uma teoria de la narrativa latino-americana. Tradução de Virginia Aguirre Muñoz. México: FCE, 2011.
FOUCAULT, Michel. O a priori histórico e o arquivo In: FOUCAULT, Michel. Arqueologia do saber. Tradução de Luiz Felipe Baeta Neves. 3. ed. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1987. p. 145-151.
GONZÁLEZ, Elena Palmero. Deslocamento/Desplaçamento. Tradução de Andréia Alvez Pires. In: BERND, Zilá et al. Dicionário de mobilidades culturais: percursos americanos. Porto Alegre: Literalis, 2010. p. 109-127.
ISER, Wolfgang. O ato da leitura: uma teoria do efeito estético. Tradução de Johannes Kretschmer. São Paulo: 34, 1996. v. 1.
PIZARRO, Ana. A América Latina como arquivo literário: Gabriela Mistral. In:
SOUZA, Eneida Maria de, MARQUES, Reinaldo (org.). Modernidades alternativas na América Latina. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2009. p. 352-369.
SCHWARZ, Roberto. Ao vencedor as batatas: forma literária e processo social nos inícios do romance brasileiro. 6. ed. São Paulo: Duas Cidades; 34, 2012.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 EntreLetras

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons 4.0 que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Os autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.