O SISTEMA DE MECENATO E A SUA INFLUÊNCIA SOBRE A OBRA TRADUZIDA

Autores

  • Sandra Keli F.V. dos Santos

Resumo

O presente artigo visa traçar alguns aspectos sobre o papel do mecenato na publicação deobras traduzidas em diferentes épocas e contextos, incluindo um período no Brasil, em que atradução ocupou uma posição importante no meio literário. Busca-se então, estimular umareflexão sobre como o mecenato atua na introdução de obras traduzidas em sistemas literáriosdistintos, atendendo não somente às exigências da cultura receptora, mas à instituições eautoridades com interesses econômicos e políticos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Sandra Keli F.V. dos Santos

Mestranda em Estudos da tradução, da Universidade Federal de Santa Catarina. E-mail –skeli_8@hotmail.com

Downloads

Como Citar

Keli F.V. dos Santos, S. (2014). O SISTEMA DE MECENATO E A SUA INFLUÊNCIA SOBRE A OBRA TRADUZIDA. EntreLetras, 2(2). Recuperado de https://periodicos.ufnt.edu.br/index.php/entreletras/article/view/899