ESTUDO SOBRE O PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE ACOLHIMENTO A MIGRANTES E REFUGIADOS EM RORAIMA

Autores

Palavras-chave:

migrantes, português, aprendizagem, escrita, cultura

Resumo

Os migrantes não enfrentam problemas apenas com o desemprego, mas também com o idioma local. Aprender o Português gera oportunidades de exercerem sua cidadania. Com poucas chances de trabalho, diante do impacto de não saberem o português, surge esta proposta de identificar e analisar necessidades de aprendizagem em um Projeto de Extensão da UERR[1], com análises qualitativas, quantitativas e uma Pesquisa-Ação. Conclui-se que a maior preocupação é desenvolver um melhor desempenho profissional aperfeiçoando a escrita, e são fundamentais atividades culturais dialogando com a cultura dos alunos.

 

[1] Projeto de Extensão – Português: Língua e Cultura, da Universidade Estadual de Roraima. 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ACNUR - Agência da ONU para Refugiados (org.). Fronteiras de Roraima acolhem pessoas refugiadas de 21 nacionalidades diferentes. 2022. Disponível em: https://www.acnur.org/portugues/2022/06/27/fronteiras-de-roraima-acolhem-pessoas-refugiadas-de-21-nacionalidades-diferentes/. Acesso em: 13 out. 2022.

ACNUR - Agência da ONU para Refugiados (org.). Relatório do ACNUR revela perfil laboral de refugiados e migrantes venezuelanos em Roraima. 2021. Disponível em: https://brasil.un.org/pt-br/135647-relat%C3%B3rio-do-acnur-revela-perfil-laboral-de-refugiados-e-migrantes-venezuelanos-em-roraima. Acesso em: 08 nov. 2022.

ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de. Dimensões Comunicativas no Ensino de Línguas. Campinas: Pontes, 1993.

ANÇÃ, Maria Helena Português-Língua de Acolhimento: entre contornos e aproximações. In: CONGRESSO INTERNACIONAL SOBRE HISTÓRIA E SITUAÇÃO DA EDUCAÇÃO EM ÁFRICA E TIMOR, 1., 2003, Lisboa. Anais [...]. Lisboa: Universidade Nova de Lisboa- FCSH, 2003, p. 1-12.

ANUNCIAÇÃO, Renata Franck Mendonça de. A Língua que Acolhe Pode Silenciar?: reflexões sobre o conceito de português como língua de acolhimento. Revista X: Dossiê Especial: Português como Língua Adicional em contextos de minorias: (co)construindo sentidos a partir das margens, Curitiba, v. 13, n. 1, p. 35-56, 2018. DOI: http://dx.doi.org/10.5380/rvx.v13i1.60341. Disponível em: https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/60341. Acesso em: 18 mai. 2024.

BARBEIRO, Luís. Os alunos e a expressão escrita: consciência metalinguística e expressão escrita. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1999.

Barbeiro, Luís Filipe; Pereira, Luísa Alvares. O Ensino da Escrita: A Dimensão Textual. Lisboa: ME/DGIDC, 2007.

BARBIER, René. A pesquisa-ação. Brasília: Liber Livro (Pesquisa). Tradução de: Lucie Didio, 2007

BARBOSA, Lúcia Maria de Assunção; BERNARDO, Mirelle Amaral de São. Língua de acolhimento. In: CAVALCANTI, Leonardo. Dicionário crítico de migrações internacionais. Brasília: Editora Unb, 2017, p. 434-437.

BARBOSA, Lúcia Maria de Assunção. Imagens do Brasil dm Branco e Preto nos Livros Didáticos de Português para Estrangeiros: Reflexões para uma Educação Intercultural. In: TURAZZA, Jeni Silva; BUTTI, Cassiano. Estudos em português língua estrangeira: homenagem à Profa. Dra. Regina Célia Pagliuchi da Silveira. Jundiaí: Paco Editorial, Cap. 3. 2016, p. 49-68.

BHABA, Homi. The location of culture. Routledge: New York. (1994).

CABETE, Marta Alexandra Calado Santos da Silva. O Processo de Ensino-Aprendizagem do Português enquanto Língua de Acolhimento. 2010. 146f. Dissertação (Mestrado em Língua e Cultura Portuguesa) - Universidade de Lisboa, Lisboa, 2010. Disponível em: https://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/4090/1/ulfl081236_tm.pdf. Acesso em: 13 jan. 2022.

CLOCHARD, Olivier. Les réfugiés dans le monde entre protection et illégalité. 2007. Disponível em: https://journals.openedition.org/echogeo/1696. Acesso em: 30 jul. 2022.

CRISP, Jeff. The local integration and local settlement of refugees: a conceptual and historical analysis. New Issues In Refugee Research, Geneva, p. 1-11. abr, 2004. Disponível em: https://www.unhcr.org/media/local-integration-and-local-settlement-refugees-conceptual-and-historical-analysis-jeff-crisp. Acesso em: 18 mai. 2024.

CUCHE, Denys. Cultura e identidade. In: CUCHE, Denys. A noção de cultura nas ciências sociais. Bauru, SP: Editora da Universidade do Sagrado Coração. Tradução de: Viviane Ribeiro, 1999, Cap. 6. p. 175-202.

DENZIN, Norman. Kent; LINCOLN, Yvonna Sessions. O Planejamento da Pesquisa Qualitativa: teorias e abordagens. Porto Alegre: Artmed, 2006.

FLEURI, Reinaldo Matias. Intercultura e educação. Revista Brasileira de Educação, Rio de Janeiro, n. 23, p. 16-35, ago. 2003. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/s1413-24782003000200003. Disponível em: https://www.scielo.br/j/rbedu/a/SvJ7yB6GvRhMgcZQW7WDHsx/?lang=pt&for. Acesso em: 01 mar. 2024.

GROSSO, Maria. José dos Reis. Língua de acolhimento, língua de integração. Horizontes de Linguística Aplicada, Lisboa, v. 9, n. 2, p. 61-77, dez. 2010. DOI: https://doi.org/10.26512/rhla.v9i2.886. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/886. Acesso em: 18 mai. 2024.

LOPEZ, Ana Paula de Araújo. A Aprendizagem de Português por Imigrantes Deslocados Forçados no Brasil: uma Obrigação?. Revista X, Curitiba, v. 13, n. 1, p. 9-34, out. 2018. DOI: http://dx.doi.org/10.5380/rvx.v13i1.60301. Disponível em: https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/60301. Acesso em: 18 mai. 2024.

LOPEZ, Ana. Paula de Araújo. Subsídios para o planejamento de cursos de Português como Língua de Acolhimento para Imigrantes Deslocados Forçados no Brasil. 2016. 261f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2016.

MAHER, Terezinha Machado. A Educação do Entorno para a Interculturalidade e o Plurilinguismo. In: KLEIMAN, Angela; CAVALCANTI, Marilda do Couto. Lingüística aplicada: suas faces e interfaces. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2007, p. 255-270.

MARTINS, Margarida; Niza, Ivone. Psicologia da aprendizagem da linguagem escrita. Lisboa: Universidade Aberta, 2014.

MATOS, Francisco Gomes. Como usar uma linguagem humanizadora: orientação para professores de línguas estrangeiras. In: MOTA, Katia; SCHEYERL, Denise. (org.). Recortes interculturais na sala de Línguas Estrangeiras. Salvador, BA: Editora da Universidade Federal da Baia, 2004. p. 21 - 34.

MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Oficina de Linguística Aplicada: afinal, o que é linguística aplicada? Campinas: Mercado de Letras, 1996.

MOREIRA, Antônio Flávio; CANDAU, Vera Maria. Multiculturalismo: diferenças culturais e práticas pedagógicas. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 2008.

MORIN, Andre. Pesquisa-ação integral e sistêmica: uma antropopedagogia renovada. Rio de Janeiro, RJ: DPA, 2004.

MOVERSE - EMPODERAMENTO ECONÔMICO DE MULHERES REFUGIADAS E MIGRANTES NO BRASIL. Oportunidades e desafios à integração local de pessoas de origem venezuelana interiorizadas no Brasil durante a pandemia de Covid-19. Disponível em: https://www.onumulheres.org.br/pesquisa-moverse/. Acesso em: 14 nov. 2022.

MPPE - Ministerio del Poder Popular Para la Educación. Currículo Nacional Bolivariano: diseño curricular del sistema educativo bolivariano. Caracas: Fundación Centro Nacional Para El Mejoramiento de La Enseñanza de Ciencia - CENAMEC, 2007.

OLIVEIRA, Ana. Maria. Processamento da informação num contexto migratório e de integração. In: GROSSO, Maria. José; ANÇÃ, Maria Helena. Educação em Português e Migrações. Lisboa: Lidel, 2010, p. 30-47.

RUANO, Bruna. Pupatto; CURSINO, Carla. Multiletramentos e Second Space no Ensino Aprendizagem de PLAc: da teoria à prática. In: FERREIRA, Luciane Corrêa; PERNA, Cristina; GUALDA, Ricardo; LEURQUIN, Eulália Vera Lúcia Fraga. Língua de Acolhimento: experiências no brasil e no mundo. Belo Horizonte, MG: Mosaico Produção Editorial, 2019, p. 41-62.

RUANO, Bruna Pupatto. Programa Reingresso-UFPR: aproveitamento de vagas remanescentes para a reinserção acadêmica de migrantes e refugiados: ações de acolhimento. Tese de Doutorado. Curitiba, Paraná, 2019. 446f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2019.

SANSON, Cirlene. Sousa. Representações do Brasil em materiais didáticos de PLE utilizados na França. 2011. 183f. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal Fluminense, Rio de Janeiro, 2011.

THIOLLENT, Michel. Metodologia da Pequisa-ação. 2. ed. São Paulo: Cortez, 1986.

UFRR - UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA. Estudantes africanos da UFRR comemoram o Dia da África. Disponível em: https://antigo.ufrr.br/ultimas-noticias/2547-estudantes-africanos-da-ufrr-comemoram-o-dia-da-africa. Acesso em: 08 nov. 2022.

ZANATTA, Rosangela. Tereza. Abordagens de ensino de cultura na aula de Português (brasileiro) para Falantes de Outras Línguas. In: FURTOSO, Viviane Aparecida Bagio. Formação de professores de português para falantes de outras línguas: reflexões e contribuições. Londrina: Eduel, 2009, p. 159-181.

Downloads

Publicado

2024-06-27

Como Citar

Moreth de Santana, M. (2024). ESTUDO SOBRE O PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE ACOLHIMENTO A MIGRANTES E REFUGIADOS EM RORAIMA. EntreLetras, 15(1), 189–205. Recuperado de https://periodicos.ufnt.edu.br/index.php/entreletras/article/view/17667

Edição

Seção

DOSSIÊ: DIVERSIDADE LINGUÍSTICA NA AMAZÔNIA: DESAFIOS E CONEXÕES, LINGUAGEM, DISCURSO E ENSINO/FORMAÇÃO DE PROFESSORES NAS AMAZÔNIAS - v. 15, n. 1, 2024