PALAVRA E PODER:
CONSIDERAÇÕES SOBRE O ESCRAVO MUDO EM “A GLORIOSA FAMÍLIA - O TEMPO DOS FLAMENGOS”, DE PEPETELA
DOI:
https://doi.org/10.20873/uft.2179-3948.2020v11n1p411Keywords:
Angola, Pepetela, subalterno, silenciamento, metaficção históricaAbstract
The objective of this work is to analyze the processes of silencing, as well as speech possibilities of the subordinate in the novel “A Gloriosa Família - O tempo dos flamengos", by the Angolan Pepetela. The silent (or muted) narrator, such as speaking, silencing and creating are essential elements to the dynamics of discursive elaborations that, orchestrated by the conveniences of power relations, legitimize and perpetuate the domination of historically marginalized subjects. We believe that the narrator, as the artistic and main aesthetic strategy of the work, is confirmed as metaphorical transposition of the possibilities of speech amid the silencing imposed by the colonizer.
Downloads
References
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Tradução de Eliane Lourenço de Lima Reis, Gláucia Renata Golçalves e Myriam Ávila. Belo Horizonte: UFMG, 2007.
CADORNEGA, António de Oliveira de. História geral das guerras angolanas: 1680. Lisboa: Agência-geral do Ultramar, 1972. (3 vols.). Anotações e correções de J. M. Delgado.
CHAVES, Rita & MACÊDO, Tania. (Orgs.). Portanto... Pepetela. São Paulo: Ateliê Editorial, 2009.
HUTCHEON, Linda. Poética do pós-modernismo: história, teoria e ficção. Tradução de Ricardo Cruz Rio de Janeiro: Imago, 1991.
LEITE, Ana Mafalda. Literaturas africanas e formulações pós-coloniais. Lisboa, Colibri: 2009.
MATA, Inocência. Ficção e História na literatura angolana: o caso de Pepetela. Edições Colibri: Lisboa, 2010.
MATA, Inocência. “Pepetela: a releitura da história entre gestos de reconstrução”. In: Portanto... Pepetela. CHAVES, Rita; MACÊDO, Tania. (Orgs.) São Paulo: Ateliê Editorial, 2009.
MATA, Inocência. Literatura angolana: silêncios e falas de uma voz inquieta. Lisboa: Mar além, 2001.
MEMMI, Albert. Retrato do colonizado precedido do retrato do colonizador. Tradução de Marcelo Jacques de Moraes. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007.
PADILHA, Laura. Entre voz e letra: o lugar da ancestralidade na ficção angolana do século XX. Niterói: EDUFF, 2007.
PEPETELA. A gloriosa família - o tempo dos flamengos. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1997.
SAID, Edward. Cultura e imperialismo. Tradução de Denise Bottmann São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Pode o subalterno falar? Tradução de Sandra Reginan Goulart Almeida; Marcos Pereira Feitosa; André Pereira. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2010.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons 4.0 que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Os autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.